This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
The song's melody is mesmerizing, with a blend of traditional and contemporary instruments. Arijit Singh's soulful voice and Asees Kaur's sweet vocals add to the song's charm. The song's music video features the lead actors, Ali Arshad and Sajal Aly, who bring the song's emotions to life.
| Hindi (Devanagari) | English Translation | | :--- | :--- | | जुल्फ़ो से उड्डी खुशबू प्यार की | From your tresses, the fragrance of love has flown | | होठो पर खिलगाय कलिया बाहर की | On your lips, the buds of spring have bloomed | | फूल से परदा कीजिये, हा फूल से परदा कीजिये | Cover the flower, oh, cover the flower | | कही चुरा ना ले चेहरे का नूर | Lest it steals the light of your face | This public link is valid for 7 days
लगती हो किसी शायर का ख्याल ऐसी सादगी तो है खुद में बेमिसाल ऐसी सादगी तो है खुद में बेमिसाल खुद से पर्दा कीजिये, है खुद से पर्दा कीजिये कही चुरा न ले चेहरे का नूर यह मेरे हम नावा, यह मेरे हम नावा हां चाँद से पर्दा कीजिये
Chand se parda kijiye...
چاند سے پردہ کیجیے ناز اٹھائیں گے ہم
The 1990s was a golden era for Bollywood music, characterized by melodious tunes, romantic lyrics, and the dominance of legendary singers like Kumar Sanu. "Chand Se Parda Kijiye" was a definitive part of this era. Can’t copy the link right now
English: Let the moonlight shine like a lamp On this moonlit night, I fear My secret will be stolen Or else my secret will be stolen Please, hide the moon
Veil yourself from the moon; We shall bear the pangs of its splendor. Arijit Singh's soulful voice and Asees Kaur's sweet
You can find the full, accurate English translation and deeper poetic analysis of the romantic 1993 song "Chand Se Parda Kijiye" from the movie Aashik Awara above. It is a detailed breakdown of the lyrics, highlighting the theme of unparalleled beauty compared to the moon, along with the lyrical genius of Sameer. Share public link