Kjo është kërkesa më e shpeshtë. Nëse nuk mund të udhëtoni në Shqipëri, Kosovë ose Maqedoninë e Veriut, ju duhet një prokurë për: Shitblerje prone. Tërheqje dokumentesh (pasaportë, certifikatë).
Bashkëatdhetarët shpesh rekomandojnë notarë që kanë treguar mirëkuptim dhe profesionalizëm.
Me rritjen e vazhdueshme të komunitetit shqiptar në Bruksel, pritet që kërkesa për shërbime noteriale dhe ligjore në gjuhën shqipe të rritet. Deri atëherë, njohja e këtyre alternativave do t'ju kursejë kohë, para dhe stres, duke garantuar që dokumentet tuaja të jenë të vlefshme si në Belgjikë ashtu edhe në Shqipëri. Noter Shqiptar Ne Bruksel
Shumë akte zyrtare kërkojnë vërtetimin e nënshkrimit (noterizimin) dhe përkthimin e tyre nga një përkthyes i betuar në Bruksel, përpara se të dorëzohen në komunat belge apo në ambasadat përkatëse.
Nga momenti që gjeni pronën dhe noterin, deri tek nënshkrimi i aktit final, kalojnë zakonisht 6 deri në 12 javë . Noteri duhet të bëjë kërkime në kadastër, të marrë certifikata urbanistike etj. Kjo është kërkesa më e shpeshtë
Asnjë avokat ose përkthyes shqiptar nuk mund ta zëvendësojë atë. Por ai noter belg mund të punojë me një përkthyes të betuar shqiptar që do të jetë prezent gjatë nënshkrimit për t'ju shpjeguar çdo detaj.
Nëse dokumenti do të përdoret jashtë Belgjikës, pyesni zyrën noteriale nëse ata mund të kujdesen për vendosjen e vulës Apostille apo nëse duhet ta bëni vetë pranë Ministrisë së Punëve të Jashtme belge. deri tek nënshkrimi i aktit final
Shumë zyra të mëdha notariale në Bruksel (si ato të regjistruara në Federatën Mbretërore të Notariatit Belg - Fednot ) punësojnë juristë ose bashkëpunëtorë shqiptarë. Gjithashtu, platforma zyrtare e notariatit belg ju lejon të filtroni zyrat sipas gjuhës, ku përfshihet edhe asistenca në gjuhën shqipe.